Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cầu dao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cầu dao" se traduit par "interrupteur" en français, et il est utilisé dans le domaine de l'électricité. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme :

Définition

Cầu dao (interrupteur) : Un dispositif utilisé pour ouvrir ou fermer un circuit électrique, permettant ainsi de contrôler l'alimentation électrique d'un appareil ou d'un circuit.

Utilisation

Dans la vie quotidienne, vous utilisez des cầu dao pour allumer ou éteindre des lumières, des ventilateurs, ou d'autres appareils électriques. Par exemple : - "Khi tôi muốn tắt đèn, tôi sẽ bấm cầu dao." (Quand je veux éteindre la lumière, je vais appuyer sur l'interrupteur.)

Exemples
  1. Cầu dao đèn : L'interrupteur de la lumière.

    • Exemple : "Cầu dao đèngần cửa ra vào." (L'interrupteur de la lumière est près de la porte d'entrée.)
  2. Cầu dao điện : L'interrupteur électrique.

    • Exemple : "Hãy kiểm tra cầu dao điện trước khi sửa chữa." (Veuillez vérifier l'interrupteur électrique avant de faire des réparations.)
Usage avancé

Dans un contexte technique, vous pourriez rencontrer des termes comme : - Cầu dao tự động : un disjoncteur, qui est un type d'interrupteur qui se coupe automatiquement en cas de surcharge ou de court-circuit. - Cầu dao một chiều : un interrupteur unipolaire, utilisé pour contrôler un circuit à partir d'un seul point.

Variantes du mot
  • Cầu dao an toàn : un interrupteur de sécurité.
  • Cầu dao điều khiển : un interrupteur de contrôle (utilisé pour des appareils spécifiques).
Significations différentes

Le terme "cầu dao" est principalement utilisé pour désigner un interrupteur, mais dans un contexte plus large, il peut également faire référence à des dispositifs qui contrôlent le flux d'électricité.

Synonymes
  • Công tắc : un autre mot pour désigner un interrupteur, parfois utilisé de manière interchangeable avec cầu dao.
  1. (electr.) interrupteur

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cầu dao"